Svetlana Tot (1984) diplomirala je na Grupi za skandinavistiku Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, a književnim prevođenjem sa švedskog bavi se od 2008. godine.
Prevela je romane Agnes Lidbek Pronaći sebe, Oproštaj i Izgubljeno, Sabrana dela Lidije Sandgren i roman Stiva Sem-Sandberga Izabrani, kao i knjige o Petsonu i Findusu, Hedvigi i Peščanom Vuku. Prevodi poeziju savremenih švedskih pesnikinja.
Živi u Novom Sadu, čita svuda.